Туристичні пісні

Карпати

Карпати

Сонце встає, місто не спить,
Хто на роботу, той в пробці стоїть.
Я ледве-ледве відпустки дочекався,
Бо на роботі реально задовбався!

Приспів:
Я відвезу тебе в Карпати
І буду ніжно цілувати!
Я буду так тебе кохати,
Що ти забудеш слово "спати"!
Ти забудеш, як ходити,
Як сидіти, їсти, пити.
Тільки видадуть зарплату -
Кохана, їдемо в Карпати!

При ватрі (Квітка Цісик)

При ватрі

Сіріли у сумерку півночі шатра,
Застиг, мов у чорному безрусi, ліс,
Лиш ясним промінням іскрилася ватра
I сипала зорям привіт.

Над ватрою постаті юні, хлоп'ячі,
Заслухані в золото слів, що лились,
Про славу минулу, про мрії гарячі,
Про волю, що прийде колись.

Заслухались кедри ґорґанської ночі,
I гомін ішов по долинах, верхах,
Горіли завзяттям юнацькiї очі,
I сила родилась в серцях.

Мы с тобой еще будем в Крыму

Мы с тобой еще будем в Крыму

Вадим Егоров

Тане

Золотого муската приму,
Пальцы стисну - аж хрустнут фаланги...
Мой курносый седеющий ангел,
мы с тобой еще будем в Крыму.

Нас еще изабеллы лоза
исцелит от столичного сплина,-
лишь бы старость не горбила спину,
лишь бы солнце слепило глаза.

Где бы век ни пришлось куковать,
сколько б жизнь ни расставила вешек, -
как соленый миндальный орешек,
нам с тобой еще Крым смаковать.

В саду осіннім айстри білі

В саду осіннім айстри білі

«В саду осіннім айстри білі» — український романс XIX сторіччя. Опублікований в 1961 у збірнику «Українські народні романси», автор невідомий, вважається українською народною піснею. Мелодію цієї пісні украв композитор Борис Терентьєв і в СРСР вона стала відомою під назвою «Вот кто-то с горочки спустился…».
 

В саду осіннім айстри білі
Схилили голови в журбі…
В моєму серці гаснуть сили:
Чужою стала я тобі… (2)

Вершина

ВЕРШИНА
Музыка и стихи: В. Высоцкого

Здесь вам не равнина – здесь климат иной.
Идут лавины одна за одной,
И здесь за камнепадом ревет камнепад.
И можно свернуть, обрыв обогнуть, -
Но мы выбираем трудный путь,
Опасный, как военная тропа.

Кто здесь не бывал, кто не рисковал -
Тот сам себя не испытал,
Пусть даже внизу он звезды хватал с небес.
Внизу не встретишь, как не тянись,
За всю свою счастливую жизнь
Десятой доли таких красот и чудес.

Якось до Кавказу я попав

Якось до Кавказу я попав

Слова: невідомий
Музика: невідомий

(В кожному стовпчику два останні рядочки
повторюються двічі)

Якось до Кавказу я попав, йой…
Боже, скільки лиха я зазнав,
Як поперлися ми здуру аж на саму верхотуру,
А бодай би біс її забрав.

А туризм – це, братці, штука тонка,
Їсти нам возила п'ятитонка,
Оселедцем годували, три дні пити не давали,
Кажуть, що до клімату привчали.

Пісня про друга

Пісня про друга

Слова, музика: В. Висоцький
Переклад і обробка: невідомий

 

Якщо трапилось так тобі
Стрінуть хлопця на півпуті,
Якщо зразу не розкусив,
Свій він чи сучий син,
Хлопця в гори тягни – ризикни,
Цеглинку в рюкзак запихни.
Якщо пертиме як бугай –
Ось того й вибирай.

Синяя птица (Мы в такие шагали дали)

СИНЯЯ ПТИЦА
 

А. Макаревич

Мы в такие шагали дали
Что не очень-то и дойдешь
Мы в засаде годами ждали
Невзирая на снег и дождь
Мы в воде ледяной не плачем
И в огне почти не горим
Мы охотники за удачей
Птицей цвета ультрамарин
Мы охотники за удачей
Птицей цвета ультрамарин

Есть только миг (Призрачно все в этом мире бушующем)

ЕСТЬ ТОЛЬКО МИГ
 

Зацепин Александр

Призрачно все в этом мире бушующем.
Есть только миг – за него и держись.
Есть только миг между прошлым и будущим.
Именно он называется жизнь.

Вечный покой сердце вряд ли обрадует.
Вечный покой для седых пирамид
А для звезды, что собралась и падает
Есть только миг – ослепительный миг.

Пусть этот мир вдаль летит сквозь столетия.
Но не всегда по дороге мне с ним.
Чем дорожу, чем рискую на свете я -
Мигом одним – только мигом одним.

Песня туриста

Песня туриста

 

Там, где змея не проползет

И не найдет дорогу птица,

Турист на пузе проползет

И ничего с ним не случится.

 

Туристы все – лихой народ,

Им даже море по колено.

Турист всегда поесть готов,

Пусть даже сварено полено.

 

Туристы спят в три этажа,

Не разберешь, где руки – ноги,

Последним влез инструктор наш,

Дежурный дремлет на пороге.

 

Ми туристи

Ми туристи

Слова: Вовненко Л.І.
Музика: Вовненко Л.І.                      

                              Будить сонце рано,
                              Нам в похід рушати час.
                              Ми виходим на лужок,
                              На зелений моріжок.

                              Приспів:

Гуцул-експрес

Гуцул – експрес

Слова: Тризубий Стас

Музика: Тризубий Стас

 

Дивлюся на колєйку

На п'яту й шесту рейку,

Які ідуть з Франківська аж на Львів.

Тепер різдвяні свята,

Збираюся до тата,

Він мене в Букачивці запросив.

 

Народ собі помалу

Посипався з вокзалу,

Виходить до перона на путю,

Пішов по ребрах протяг,

Нарешті їде потяг,

Який нас порозвозить на кутю.

 

Їде поїзд Гуцул-Експресс,

МОРСЬКА ПОХІДНА, або ВІДКРИВАЮТЬСЯ ПРОСТОРИ

МОРСЬКА ПОХІДНА, або ВІДКРИВАЮТЬСЯ ПРОСТОРИ

Мелодія пісні Сергія й Тетяни Нікітіних “На далекой Амазонке”, текст К.Міщенко.

Відкриваються простори,
Берег тане вдалині.
Попереду тільки море
І мандрівки довгі дні.
Вітер свище, хвиля грає,
Але знаєм я і ти –
Хто нічого не боїться,
Завжди дійде до мети!

КАРПАТСЬКА ВЕЧІРНЯ, або ЗАПЛУТАЛИСЬ ХМАРИ В СМЕРЕКАХ

КАРПАТСЬКА ВЕЧІРНЯ, або ЗАПЛУТАЛИСЬ ХМАРИ В СМЕРЕКАХ

Текст і мелодія К.Міщенко

Заплутались хмари в смереках,
Влилися туманами в ніч.
Ми йдемо високо й далеко
Вітрам і стихіям навстріч.

Позаду лишилася втома
І міст асфальтова тюрма.
Мабуть, в нас таки не всі вдома,
Бо нас нині вдома нема!

Ми знову на стежці ведмежій,
Де крешуть з небес ковалі.
Вечірню заграву-пожежу
Роздмухує Той, що в скалі.

Бринить гітара тихо

БРИНИТЬ ГІТАРА ТИХО

Мелодія російської туристичної пісні “Изгиб гитары желтой”, текст К.Міщенко.

Бринить гітара тихо, і жевріє багаття,
А з неба ясні зорі зглядаються на нас…
Сідаймо всі до гурту і заспіваймо, браття, –
Нехай в акорді лине легкий вечірній час.

Вітрила напинав нам веселий буйний вітер,
Нас заливали хвилі могутнього Дніпра…
Прийняв нас тихий берег, і срібний місяць світить,
А ліс шепоче стиха, що спати вже пора.

Школа танцев Соломона Пляра

Школа танцев Соломона Пляра

(текст песни №1)

Северный Аркадий - Школа Соломона Пляра

Это школа Соломона Пляра,
Школа бальных танцев, вам говорят.
Две шаги налево, две шаги направо,
Шаг вперед и два назад.

Кавалеры приглашают дамов,
Там, где брошки, там перёд.
Две шаги налево, две шаги направо,
Шаг назад и две вперед.

Дамы, не сморкайтесь в занавески,
Это неприлично, вам говорят!
Это неприлично, негигиенично,
И несимпатично, вам говорят.

Бонна (Пісня про вчительку)

БОННА

Слова: Леся Карпінська

Хочеться нині зібрати
Квіти найкращі землі...
Звідки ж тоді могли знати –
Зовсім були ми малі.
Ви ж, така горда й красива,
Впевнено вірили в нас –
Вкотре виводили в люди
"Зовсім пропащий вже" клас.

Приспів:
Нині ж бо Ви - королева,
Й через роки – чарівна,
Перша моя наречена —
Класнице рідна моя.
Справжня бо Ви примадонна,
Вперто наслідують Вас
Юні принцеси... О, бонно!
Вечір сьогодні для Вас!

Ах, який директор!

Ах, який директор!

Зранку Ви до ночі в школі,
Не спочинете ніколи.
Знаєте Ви всіх в обличчя,
Ви чарівна і привітна,
Матінка багатодітна
І ця роль Вам дуже личить.

Знає точно кожен з нас,
Що для кожного ти враз
Відшукаєш радості краплинку
Ах, який директор в нас,
Який директор в нас:
Диво – жінка!

Ви - стабільності гарант,
Вашу мудрість і талант
Ми, схиливши голову, шануєм.
Міносвіти зрозуміти,
Делегацію зустріти
Так, що ми того і не відчуєм.

Надія (Світить нам незнана ще зоря)

НАДІЯ, або СВІТИТЬ НАМ НЕЗНАНА ЩЕ ЗОРЯ
Від Товариства “Вертеп”, м.Тернопіль. Автор українського перекладу невідомий. Оригінал російською – слова Миколи Добронравова, музика Олександри Пахмутової

Світить нам незнана ще зоря,
Знову ми одірвані від дому.
Поміж нами – далеч і моря,
Гаснучі вогні аеродрому.
Поміж нами відстань немала –
Холод і печаль на твоїх віях.
Нам зосталась крихітка тепла –
Наша невгасаюча надія.

Ты да я, да мы с тобой

Ты да я, да мы с тобой

 
Ты, да я, да мы с тобой!
Ты, да я, да мы с тобой!
Здорово, когда на свете есть друзья.
Если б жили все в одиночку,
То б уже давно на кусочки
Развалилась бы, наверное, земля.
Если б жили все в одиночку,
То уже давно на кусочки
Развалилась бы, наверное, земля.кусочки

Песня под дождем

Песня под дождем

Автор слов:     Мишин Александр
Автор музыки:     Мишин Александр

Не проедешь, не пройдешь
В небе тучи кружатся,
Барабанит хмурый дождь
По озябшим лужицам.

Ну, какой уж тут уют -
Небеса взъерошены.
Хочешь я тебе спою
Что-нибудь хорошее?

Ты на дождик не смотри,
Дождик скоро кончится.
Посидим, поговорим
Просто так, как водится.

Хочешь я тебе спою
Что-нибудь хорошее?
Хочешь, песню сочиню
На тебя похожую?

На Новий рік поїдем в Коломию

На Новий Рік поїдем в Коломию

(Співається на мелодію Тото Кутуньо "L italiano")

Автор невідомий

На Новий Рік поїдем в Коломию,
Візьмем шалик - най не тягне в шию,
Візьмем сведри, рюкзаки, дві пари лиж і патики лижові.
З Коломиї у Яремче прямо,
Там зодягнеш ти свою панаму,
Я зодягну ті шкарпетки, що мені подарувала мама.

Ми з тобов підемо на турбазу -
Ти не виділа її ні разу,
Я там колизьм
Собі два пальці вломив.

"Долі кращої не відшукати"

"Долі кращої не відшукати"      (Пісня-переробка про мандрівників з відомого мультфільму "Бременські музиканти")

Музика: Г. Гладкова
Слова: Ю. Ентіна

Долі кращої не відшукати,
Як по світу білому блукати.
В дружнім гурті не страшні тривоги,
Манять, манять нас нові дороги.
Манять, манять нас нові дороги.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла!
Є! Є! Є!

"Веселий вітер"

"Веселий вітер"    (Пісня дітей капітана Ґранта)

Слова: В. Лєбедєв-Кумач
Музика: І. Дунаєвський
Обробка слів, переклад: Софія Нагірна (укр)

Разом з нами пісню заспівай
веселий вітер
Веселий вітер, веселий вітер
Моря і гори облітав ти всі на світі
І всі на світі пісні проспівав

Заспівай нам про синії гори
Таємниці глибоких морів
Безмежнії простори, ясні далекі зорі
Про подих сонця і вітрів

Чічечко моя

ЧІЧЕЧКО МОЯ

Ю.Візбор, переклад Ю.Чайки

Тільки зустрілись, а вже розлучатись пора.
Сумно струмок бурштинову сосну підмива.
І вже багаття, диви, притрусив попілець:
Як не крути, а прийшов, вибачайте, кінець.

ПРИСПIВ:
Чічечко моя,
Сонечко соснове!
Де, коли і як
Стрінемося знову?

Крила похнюпив намет (відлітавсь, неборак!).
Крила розправив розлучник коханців літак.
Бачу, рачкує по зрадницьки трап від крила.
От уже, дійсно, що прірва між нами лягла.

Люди идут по свету

Люди идут по свету

 Люди идут по свету,
 Им, вроде, немного надо:
 Была бы прочна палатка
 И был бы нескучен путь.
 Но с дымом сливается песня,
 Ребята отводят взгляды,
 И шепчет во сне бродяга
 Кому-то: "Hе позабудь!"
 
 
 Они в городах не блещут
 Манерами аристократов,
 Hо в чутких концертных залах,
 Где шум суеты затих,
 Страдают в бродячих душах
 Бетховенские сонаты,
 И светлые песни Грига
 Переполняют их.

Зібралися ми разом

ЗІБРАЛИСЬ МИ РАЗОМ

Гітару, наче долю,
Ти пригортаєш ніжно,
Струна озветься дзвінко,
Розірве тиху ніч.
Хитнеться купол неба
Великий й сніжно-білий
Чудово як, що знову ми
Зібралися разом.

   Неначе відблиск сонця
   Палає наша ватра.
   Ти не сумуй, хлопчино,
   Нам щиро усміхнись
   І хтось до болю близький
   До тебе стиха мовить,
   Чудово як, що знову ми
   Зібралися разом.

Навчимося у поході

Туристичний переспів на відому пісню "Учат в школе"

Навчимося у поході, у поході

Для туристів заспівать,
Сто вузлів перев’язать –
Навчимося у поході, у поході.
І системи одягать,
Комарів нагодувать
Навчимося у поході, у поході.
І системи одягать, комарів нагодувать
Навчимося у поході, у поході.

Сторінки